Sibel Edmonds, the heroic FBI contract translator – turned – whistle blower, despite the Department of Justice dropping their attempted application of the “state secrets privilege” to silence her last week, is now up against the same tactic with a different name.
According to John Files at the New York Times:
“The government has told a federal appeals court that a suit by an F.B.I. translator who was fired after accusing the bureau of ineptitude should not be allowed to proceed because it would cause ‘significant damage to the national security and foreign policy of the United States.’
Lawyers for the government said in a brief filed with the court on Thursday that the suit could not continue without disclosing privileged and classified information.”
This apparently means, “If we let her tell you what she knows, we might be in trouble.”
Sibel Edmonds’ Website
My interview of her (mp3)